【新書】馬來素描
預計運送時間:3-5工作天,順豐到付
Estimate delivery times: 3-5 days (Hong Kong) with SF Express, paid upon delivery.
預計運送時間:3-5工作天,順豐到付
Estimate delivery times: 3-5 days (Hong Kong) with SF Express, paid upon delivery.
《馬來素描》的書名來自十九世紀末海峽殖民地總督瑞天鹹描述馬來半島土著生活的同名軼事匯編。在新加坡青年作家亞非言的筆下,這些“素描”被重新想象成凝練而精辟的微型小說,向讀者展現了新加坡少數族群的生活現實。亞非言是著名的雙語詩人、小說家和劇作家,也是新加坡政府眼中的“異見分子”。書中形形色色的⼈物,是在新加坡主流發展敘事中被消音的⼀群少數族群,只占總人數百分之十五的馬來人,他們仿佛是獨立前未曾存在的土著,獨立後總跟不上發展步伐的“落後”族群。作者透過48則短篇故事,揭露新加坡在英才治理、多元文 化主義、世俗主義等現代性話語下衍生的種種問題,而馬 來人的“落後性”被視為種種社會問題的源頭。他們生長於家國,卻漸漸成了無家者,這就是新加坡馬來人面對的困境。亞非言的書寫實踐繼承自上世紀馬來知識分子的傳統,作品具有高度社會關懷和歷史意識。亞非言筆下的馬來人是一個個尋找聲音的活生生的主體。
作者簡介
作者亞非言(Alfian Sa'at) 新加坡小說家、詩人、劇作家,以英語和馬來語雙語創作,亦翻譯馬來文學作品。他是新加坡野米劇場(Wild Rice)的常駐劇作家。出版作品包括三本詩集《激烈時刻》(One Fierce Hour,1998)、《失憶癥史》(A History of Amnesia,2001)和《隱形手稿》(The Invisible Manuscript,2012),短篇小說集《走廊》(Corridor,1999),微型小說《馬來素描》(Malay Sketches,2012),劇作《冷靜日》(Cooling Off Day,2012)以及三部劇作集。2001年,亞非言贏得新加坡金筆獎詩歌獎以及新加坡國家藝術理事會青年藝術家獎(文學類)。他也三次獲得新加坡文學獎提名(1999年、2004年和2016年),四度贏得《海峽時報》“生活!戲劇獎”最佳原創劇本——《地標》(Landmarks,2004)、《娜迪拉》(Nadirah,2010)、《你姐姐的丈夫》(Kakak Kau PunyaLaki,2013)和《酒店》(Hotel,2016)。他亦是新加坡戲劇節的共同藝術總監。譯者蘇穎欣 馬來西亞人。新加坡南洋理工大學文學博士。目前為澳洲國立大學文化、歷史暨語言學院講師,亦是自由譯者。研究興趣為東南亞歷史與文學,尤其是新加坡、馬來西亞和印尼的知識和文化生產。她也是吉隆坡“亞答屋84號圖書館”和“業余者”的共同創辦人。插畫作者歐飛鴻 廣東黃,本廣大畫廊CEO,《刺紙》雜志編輯之二,生活於廣州。
詳細資料
[ 新加坡 ] 亞非言(Alfian Sa'at) 著
[ 馬來西亞 ] 蘇穎欣 譯
責任編輯:陳韻繪 畫:歐飛鴻
設計排版:3in封面字體:鄭初陽
校 訂:宋小啤
頁數:288
ISBN:978-629-99529-0-9
出版:Archipelago Studio
出版日期:2024年7月10日