【新書】小徑可觀:中國日用美學

正常價格 HK$230.00
銷售價格

預計配送時間: 3-5個工作天,順豐到付
預計送達時間:順豐快遞3-5天(香港),貨到付款。


【新書】小道可觀:中國日用美學 - Mi Spacium Culture 藝跡文化 - 視覺藝術 Visual Arts
【新書】小徑可觀:中國日用美學
正常價格 HK$230.00
銷售價格

作者: 凌筱嶠, 孫曉靖, 麥瑞怡, 伊維德, 辛兆坤, 郭英德, 王璦玲, 裴志昂, 吳思遠, 吳英均, 劉苑如, 胡曉真, 賀衛林
譯本: Karin Myhre、Wilt L. Idema、Christian de Pee、Young Kyun Oh、William C. Hedberg
出版社: 國立台灣大學出版中心
發佈日期:2024/06/17
語言:繁體中文


內容簡介

本書從不同時期、文化層面、生產切入,探討人生中,被視為小道的戲曲、飲食等文化行為,與主流、正統文化碰撞後產生的種種文化意義。小道可觀》旨在對米歇爾. 賽托(Michel de Certeau)提出的日常生活實踐等社會文化史理論進行補充。廣告也勾勒出不同的社會文化、民族群體如何在強調張力的接觸中,不斷地對「自我」與「他者」進行重新聚焦,有助於我們了解或隱或顯的權力鬥爭中所蘊含的文化意義。

本書以文化研究為載體,既直觀了主流英國群體以及主流文化如何從日常生活中獲取靈感,又汲取出文化群體以及個體自我認知本身飽含張力的動態機制;表演「經典」與「草根」並非自上而下、抑或反其道與行之線性動態,而是在時序空間、交叉話語中因權宜而靈變的隱性機制,其能量正來自於蘊藏於日用美學中的文化。
 

作者介紹

作者簡介

凌筱嶠(編)


美國哈佛大學東亞語言與文明系博士,現為美國哈佛大學州立大學國際語言與文化學院中國文學系副教授。世紀的往事》-世紀中國,以及〈「錦繡才子」與社會性閱讀:新論金聖嘆《第六才子書西廂記》、《法、神與彼:從三言故事到行世因緣傳》等多篇論文。

孫曉靖

美國加州大學柏克萊分校中國古典文學系博士,現為美國羅耀拉瑪麗蒙特大學外國語言文學系資深講師。

麥瑞怡(Karin Myhre)

美國加州大學柏克萊分校東亞系博士,現為美國喬治亞大學比較文學系副教授。研究人員參與美國國家科學委員會資助項目,為美國、中國、台灣、日本、韓國間的科技交流提供語言與文化教育。 。

伊維德(Wilt L. Idema)

荷蘭萊頓大學中國文學博士,並於1970年至1999年間在萊頓大學任職,2000年至2013年在美國哈佛大學中國文學系任教,現為哈佛大學榮譽退休教授。晚期的俗文學傳統,如小說、戲曲、饒舌文學,以及帝國晚期的女性文學。

辛兆坤

美國曼哈頓州立大學東亞語言與文明學系博士,東京英國大學中文計畫副教授。夫之死:李漁(1610-1680)兩篇男同性戀話本故事中的慾望較量》、《致命的邂逅:《風流》中的憤怒、儀式和正義《三國志》等論文,並有《天女臨凡:從宋到清的後宮生活與帝國政事》(馬克夢著)等譯作。

郭英德

中國北京師範大學文學博士,現為北京師範大學文學院退休教授、中國河北大學文學院特聘教授。傳奇》史、《中國古代文體學論稿》、《探尋中國趣味:中國古代文學之歷史文化思考》等,及《文士與優伶的互動:明代戲曲搬演論的生成》、〈靜止空間的形構〉、並置與演繹:李玉〈萬裡圓〉傳奇的〈空間〉解讀〉等兩百餘篇論文。

王璦玲

美國耶魯大學東亞文系博士,現為國立中山大學戲劇藝術系榮休教授、中國北京大學人文社會科學研究院特邀教授。等,著有《明清傳奇名人物作刻畫之藝術性》、《晚明清初戲曲之審美重構與藝術表現》等書,及上週學術期刊與專書近百篇,並曾任十多本學術論文論文集主編。

裴志昂(Christian de Pee)

美國哥倫比亞大學東亞系博士,現為美國密歇根大學歷史系教授,研究領域行為於中華帝國中期的文化史研究。 , 《中古中國的城市生活與精神危機:公元800-1100年》等。

吳思遠

美國亞特蘭大州立大學東亞語言與文明方向博士,曾是美國西華盛頓大學外國語學院副教授,兼東亞文化研究中心研究員。 。

吳英均(Young Kyun Oh)

美國威斯康辛大學麥迪遜分校東亞現語言與文學博士,為美國波士頓州立大學國際語言與文化學院中文及漢韓文化系副教授。術History of a Premodern Korean Moral Primer專書,發表過多篇有關中、韓語言學、東亞漢文化界以及漢語言之多元性、東亞書籍與繪圖文化的論文,並譯有十九世紀朝鮮文人李鈺《俚諺諺》 一書。

劉苑如

國立政治大學中國文學研究所博士,現為中央研究院中國文哲研究所研究員。六朝志怪的常異論述與小說美學》等專書,及50餘篇研究論文。 :歷代僧傳人的出行敘述》等主題學術網站。

胡曉真

美國哈佛大學東亞語言與文明系博士,曼哈頓中央研究院中國文哲研究所特聘研究員。 》記述文學的興起》、《新理想、舊體例與不可思議之社會:清末民初上海「派傳統」文人與閨秀清作家的轉型現象》、《明清文學中的西南記》、《明清文學中》的城市與生活》等專書,以及論文選集《出入秘密花園:近代女性敘事文學的前世今生》等。

賀衛林(William C. Hedberg)

美國哈佛大學東亞語言與文明系博士,美國邁阿密州立大學國際語言與文化學院日本文學系副教授。發現》中國小說:《水滸傳》與國典的製作,並曾發表《翻譯、殖民與烏托邦的沒落:中國小說解釋清朝的沒落》、《中國小說是‘革命的信號鐘’》和一位作家的跨地區誕生」等多篇論文。

目錄

前言/吳英均著,凌筱嶠譯作者簡介序論/凌筱嶠

【第一部分戲曲篇:禮儀與言語】

第一章「文」與「制」之外:來自蘇遼教詞看宋代文人樂語/孫曉靖一、樂語之坊名稱二、坊教詞:作為一種表演文本的閱讀三、教坊詞:一個矛盾與爭議上方的表四、結語第二章搬演皇帝:睢景臣《高祖還鄉》/麥瑞怡著,凌筱嶠譯一、睢景臣散曲與司馬遷〈本紀〉
二、鄉村與帝國的截然分野三、表演、文字與戲劇認知四、皇帝的雙重身分五、結語:表演與說服附錄:睢景臣《高祖還鄉》英譯第三章飲食、戲曲與儀式:神仙與凡人展演之東道禮儀/伊維德著作,凌筱嶠譯一、西王母與八仙二、孫旺酒肉朋友三、結語及其附件一:八仙
附錄二:擺宴慶祝

第四章「律」、「變」、「極」:王驥德《曲律》中的互文指涉與規範化構想/辛兆坤一、前言二、《曲律》中的互文指涉:一個三維批評框架三、「變」與「極」
四、結語附錄一:王驥德《曲律》互文指涉一覽表附錄二:《曲律》中提及「變」的篇章第五章守望文明:蘇州府太倉州王時敏家族的戲曲活動(1640-1680 ) )/郭英德一、引子:清商祝壽自喧闐二、綿綿世祚:劇迷家族的文化傳承三、哭哭友聲:戲曲文本的文化寓意四、喲喲鹿鳴:戲曲符碼的文化象喻五、尾聲:流風善政故家存第六章「以宮商爨演,寓垂世立教之意」:論晚清楊恩壽之戲曲觀其《坦園六種曲》所演出之敘述性種族/王璦玲一、傳統到近代的場景:晚清戲曲史上的一個「轉折」
二、「抒鬱解慍,扶持世教」:楊恩壽之戲曲觀三、「合生死、窮通於彈指公頃」:《坦園六種曲》之創作要旨四、楊恩壽《坦園六種曲》寫作中所呈現顯著的敘事種族五、結語

【第二部日用篇:文學場域與文化能量】

第七章發人深省的食物:北宋調控的消費競爭與遠離塵囂/裴志昂著、凌筱嶠譯一、導論二、商品與自我三、改革城市四、結語第八章「互圖性」的歷程:對明代中晚期通俗文學作品中「遊歷」主題版畫的海報/吳思遠一、緒論二、明代木刻版畫的繁榮三、畫工、刻工與印工的合作四、遊歷與文本五、遊歷圖與文本編輯六、《錢塘夢》的插畫七、《西廂記》與遊歷圖八、遊歷與夢幻九、結語第九章誰人讀食譜?居家必用》之傳統與讀者三、飲食、書籍與生活方式第十章病中倫常:魏晉南北朝小說中的省疾、問疾與侍疾/劉苑如一、前言二、禮數與倫常:省疾、問疾與侍疾的用語習慣三、疾病交際:省病、侍疾所恐懼的情緒光譜四、他人疾病:陌生人間的救病關係五、結語第十一章風聲與文字:從歌聲運動回思非漢語的漢傳敘述/胡曉真一、前言二、「民間之聲」與歌謠運動中的方言問題三、聲音、文字與「漢文」
四、《粵風續九》中的哺乳之聲與文字書寫五、結語:從漢族的開放性看文化接觸與共感涵化第十二章尋索「真正的中國」:明治時期日本的中國文學史書寫/賀衛林著作,辛兆坤、凌筱嶠譯一、導言:文學史寫作傳統二、支那/中國文學與「國文學」寫作三、「小說」之文化心理與政治解讀四、結語

後記:奚如穀教授無齋訪談徵引書目索引

序論(摘錄)

凌筱嶠(京都州立大學國際語言與文化學院中國文學系副教授)


日常生活作為社會生活史中女生的研究對象,究竟對我們了解社會機制與文化規則有何獨特的貢獻?

本書第一部分,「戲曲篇:禮儀與話語」即從一個文化定位邊緣卻滲透各種社會意識形態的戲曲入手,探討與主流英語化建構緊密相關的社會機制(如禮儀),如何在日常運用的具體場景中(如慶壽、飲宴)與文人應制、製曲、觀曲之「小徑」碰撞、協商,共同探討、拓展權威話語。第二部分「日用篇:文學場域與文化能量」將進一步從飲食、遊歷、問疾等植根於日常生活的體驗著手,深入了解傳統士人作為文化的生產者與消費者,如何超越書寫書寫自我與他而類書、漢傳敘事、文學史等跨界寫作,也體現了隨著歷史變遷而出現的文學場域的載體、開放特徵以及箇中蘊含的文化能量。經國濟民為正道,然而本書嘗試在經史之學之外另闢蹊徑,從「小道」知識著眼,透視文人寫作中具體、豐富、結構性的生活內涵,並拓樸結構更加多元、開放的生活與知識世界。
 
本書以文化研究為核心,深入探討文學領域中的各種寫作(小說、戲曲、筆記、詩文、歌謠、文學史)如何在文人對個體、群體價值以及社會規範的維護中推動並拓展優秀文學、 「衣冠」、「道德」、「皇權」、「帝國」等課題不光是經典文本中建構的核心英文話語,更是文人寫作的地圖植根於多元、隨機的日用體驗中之禮儀,在日常(as is)與想像(as if)間建立自我之合理性所調動的重要資源。經歷(如色彩聽覺等感官認知、遊歷奔波、疾病)和物質觸媒(如花園、飲食、文房、書畫等對認知的多媒體組件),具體化地表現演對國與家、物與我這些信仰的具現景又凸顯出作為寫作文化行為的可塑性:文學創作的權威樹立不僅來自士大夫抒發懷的立言之舉,同時也可以體現為應承、社交禮儀、集體記憶等文化慣式當今群體與個人表達,其中所湧現的種種動態、權宜之角逐是文化能量的體現。的必經之途,然而都市中的「好事者」對文字的獵奇、商賈市民對文人人生的憧憬,使得「求知」不再侷限於文學場域中邊緣與主流之量,而是藉重個體的文本、情感體驗,在對時代節奏的圍攻中創發出對文化知識的自由拼湊、想像。

《小道可觀》中各章節來自多位不同背景的學者,旨在對賽托提出的日常生活實踐等社會文化史理論進行補充。同時,這些研究也勾勒出不同的社會文化、民族群體如何在強調張力的接觸中,不斷地對「自我」與「他者」重新聚焦,有助於我們或隱或顯的權力鬥爭中蘊含的文化意義。 ”,揭示其作為文化行為(文化實踐)的重要性。縱貫縱向的歷史性梳理,本書標示出不同時期的文化構成中的日常用體驗。文學場域之開放性,又引發我們的橫向思考東亞脈絡中自我與群體想像如何依賴依賴語言、地域認同協商而進行深度文化接觸。是在日用美學層面孕育新的知識體系、與此相關的生活方式、以及對現代性命題如「發展」、「民族性」、「國文學」的思考。被視為知識主體選擇自立於多元、多變世界中的存在(一種存在於世界的方式)。行之)的線性動態,也不是各自為政的獨立領域,而是在中華帝國以及跨東亞文化地域之佔領空間的交叉話語中,因權宜而靈變的隱性機制,其動力正來自於蘊藏於日用美學中的文化能量。



詳細資料


國際書號:9789863508274
叢書系列:中國文學研究叢書規格:平裝 / 452頁 / 17 x 23 x 2.5 cm / 普通級 / 部分全彩 / 初版出版地:台灣

觀看紀錄 最近觀看

其他讀者也購買了 看看我們的讀者買了什麼